23 Ago de 2009
Traducciones, una necesidad para hoteles y webs multiidioma
23 agosto, 2009Fecha: | Categorías: Contenido SEO | 1 comentario hasta ahora

En ocasiones no es suficiente comunicar en un único idioma. Los clientes y usuarios emplean otros idiomas para los que es necesario desarrollar nuevas estrategias que adapten, mediante un servicio de traducción, nuestro mensaje a las necesidades culturales, lingüísticas y comunicativas que poseemos. El posicionamiento en buscadores requiere de una presencia activa en diferentes idiomas. Contenido SEO le ofrece un servicio de traducciones SEO.

Salvar la barrera de los idiomas representa todo un reto para gestionar con éxito proyectos web con clientes multiidioma. Sin embargo, el desafío lingüístico posee indudables ventajas para quienes desarrollan con éxito una gestión de contenidos multiidioma:

  • Apertura del mensaje a clientes potenciales y/o existentes
  • Comunicación eficaz del mensaje
  • Refuerzo del branding de la empresa

Traducciones SEO, la necesidad de comunicar en diversos idiomas. Imagen de Ruzanna Arutyunyan

Para determinadas empresas y sectores, como hoteles y turismo, respectivamente, la necesidad de comunicar el mensaje en varios idiomas resulta imprescindible. La obligación de estar presente en una conversación, con independencia del posicionamiento en buscadores, es evidente.

Para ello, Contenido SEO ofrece un servicio de traducción SEO con las siguientes características:

  • Traducciones con enfoque SEO
  • Adaptado a las singularidades lingüísticas del idioma de traducción
  • Idiomas: español, inglés, alemán, francés, portugués, italiano y catalán (consultar servicio de traducción a otros idiomas)

El posicionamiento en buscadores requiere de una presencia activa en diferentes idiomas. Contenido SEO le ofrece un servicio de traducciones SEO.




1 comentario

  1. […] web, comunicación online, SEO, SEM, SMO, posicionamiento en buscadores, contenidos para hoteles, traducciones, programación, imágenes, diseño web, blogs… la sucesión de nombres y siglas puede llegar a […]

    Pingback by Un proyecto web adecuado a cada identidad corporativa | Contenido SEO - Redacción y traducción de contenidos web en Mallorca — 29/09/09 @ 17:23

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada. TrackBack URL

Dejar un comentario